# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Alex Nordlund , 2012 # Cybjit , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Samuel Linde , 2011 # biljettshop , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-09 20:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-28 09:04+0000\n" "Last-Translator: biljettshop \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:41 msgid "Personal info" msgstr "Personlig information" #: admin.py:42 msgid "Permissions" msgstr "Rättigheter" #: admin.py:44 msgid "Important dates" msgstr "Viktiga datum" #: admin.py:132 msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordet ändrades." #: admin.py:142 #, python-format msgid "Change password: %s" msgstr "Ändra lösenord: %s" #: forms.py:33 tests/test_forms.py:261 tests/test_forms.py:266 #: tests/test_forms.py:407 msgid "No password set." msgstr "Inget lösenord angivet." #: forms.py:39 tests/test_forms.py:271 tests/test_forms.py:277 msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm." msgstr "Ogiltigt lösenordsformat eller okänd hashalgoritm." #: forms.py:72 msgid "A user with that username already exists." msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." #: forms.py:73 forms.py:254 forms.py:314 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "De två lösenordsfälten stämde inte överens." #: forms.py:75 forms.py:120 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: forms.py:77 forms.py:121 msgid "Required. 30 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only." msgstr "" "Obligatoriskt. 30 tecken eller färre. Endast bokstäver, siffror och @/./+/-/" "_." #: forms.py:80 forms.py:124 msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters." msgstr "Detta värde får endast innehålla bokstäver, siffror och @/./+/-/_." #: forms.py:82 forms.py:126 forms.py:153 forms.py:316 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: forms.py:84 msgid "Password confirmation" msgstr "Lösenordsbekräftelse" #: forms.py:86 msgid "Enter the same password as above, for verification." msgstr "Fyll i samma lösenord som ovan för verifiering." #: forms.py:127 msgid "" "Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's " "password, but you can change the password using this " "form." msgstr "" "Klartextlösenord lagras inte, så det är inte möjligt att se denna användares " "lösenord, men du kan ändra lösenordet med detta " "formulär." #: forms.py:156 #, python-format msgid "" "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may " "be case-sensitive." msgstr "" "Ange ett korrekt %(username)s och lösenord. Observera att båda fälten är " "skiftlägeskänsliga." #: forms.py:158 msgid "This account is inactive." msgstr "Detta konto är inaktivt." #: forms.py:206 msgid "Email" msgstr "E-postaddress" #: forms.py:256 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: forms.py:258 msgid "New password confirmation" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: forms.py:287 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "Ditt gamla lösenord var felaktigt ifyllt. Var vänlig fyll i det igen." #: forms.py:290 msgid "Old password" msgstr "Gammalt lösenord" #: forms.py:318 msgid "Password (again)" msgstr "Lösenord (igen)" #: hashers.py:243 hashers.py:317 hashers.py:365 hashers.py:393 hashers.py:426 #: hashers.py:459 hashers.py:493 msgid "algorithm" msgstr "algoritm" #: hashers.py:244 msgid "iterations" msgstr "iterationer" #: hashers.py:245 hashers.py:319 hashers.py:366 hashers.py:394 hashers.py:494 msgid "salt" msgstr "salt" #: hashers.py:246 hashers.py:367 hashers.py:395 hashers.py:427 hashers.py:460 #: hashers.py:495 msgid "hash" msgstr "hash" #: hashers.py:318 msgid "work factor" msgstr "arbetsfaktor" #: hashers.py:320 msgid "checksum" msgstr "kontrollsumma" #: models.py:72 models.py:121 msgid "name" msgstr "namn" #: models.py:74 msgid "codename" msgstr "kodnamn" #: models.py:78 msgid "permission" msgstr "rättighet" #: models.py:79 models.py:123 msgid "permissions" msgstr "rättigheter" #: models.py:128 msgid "group" msgstr "grupp" #: models.py:129 models.py:294 msgid "groups" msgstr "grupper" #: models.py:200 msgid "password" msgstr "lösenord" #: models.py:201 msgid "last login" msgstr "senaste inloggning" #: models.py:291 msgid "superuser status" msgstr "superanvändare" #: models.py:292 msgid "" "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "them." msgstr "" "Anger att denna användare har alla rättigheter utan att uttryckligen " "tilldela dem." #: models.py:295 msgid "" "The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to " "each of his/her group." msgstr "" "De grupper som användaren är medlem i. En användare får tillgång till alla " "rättigheter som hans/hennes grupper har." #: models.py:299 msgid "user permissions" msgstr "användarättigheter" #: models.py:301 msgid "Specific permissions for this user." msgstr "Specifika rättigheter för denna användare." #: models.py:368 msgid "username" msgstr "användarnamn" #: models.py:367 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and @/./+/-/_ characters" msgstr "Obligatorisk. 30 tecken eller färre. Bokstäver, siffror och @/./+/-/_." #: models.py:370 msgid "Enter a valid username." msgstr "Ange ett giltigt användarnamn." #: models.py:372 msgid "first name" msgstr "förnamn" #: models.py:373 msgid "last name" msgstr "efternamn" #: models.py:374 msgid "email address" msgstr "e-postaddress" #: models.py:375 msgid "staff status" msgstr "personalstatus" #: models.py:376 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "Avgör om användaren kan logga in på denna adminsida." #: models.py:378 msgid "active" msgstr "aktiv" #: models.py:379 msgid "" "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "instead of deleting accounts." msgstr "" "Anger om användaren skall betraktas som aktiv. Avmarkera detta istället för " "att ta bort konton." #: models.py:381 msgid "date joined" msgstr "registreringsdatum" #: models.py:389 msgid "user" msgstr "användare" #: models.py:390 msgid "users" msgstr "användare" #: views.py:89 msgid "Logged out" msgstr "Utloggad" #: templates/registration/password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Lösenord återställt på %(site_name)s" #: tests/test_forms.py:325 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Fyll i en giltig e-postadress."