# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Georgi Kostadinov , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Todor Lube , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:37+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168 msgid "today" msgstr "днес" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172 msgid "yesterday" msgstr "вчера" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170 msgid "tomorrow" msgstr "Утре" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "th" msgstr "и" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "st" msgstr "ви" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "nd" msgstr "ри" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "rd" msgstr "ти" #: templatetags/humanize.py:55 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f милион" msgstr[1] "%(value).1f милиона" #: templatetags/humanize.py:56 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиона" #: templatetags/humanize.py:59 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f милиард" msgstr[1] "%(value).1f милиарда" #: templatetags/humanize.py:60 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s милиард" msgstr[1] "%(value)s милиарда" #: templatetags/humanize.py:63 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трилион" msgstr[1] "%(value).1f трилиона" #: templatetags/humanize.py:64 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиона" #: templatetags/humanize.py:67 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрилион" msgstr[1] "%(value).1f квадрилиона" #: templatetags/humanize.py:68 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрилион" msgstr[1] "%(value)s квадрилиона" #: templatetags/humanize.py:71 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтилион" msgstr[1] "%(value).1f квинтилиона" #: templatetags/humanize.py:72 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтилион" msgstr[1] "%(value)s квинтилиона" #: templatetags/humanize.py:75 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстилион" msgstr[1] "%(value).1f секстилиона" #: templatetags/humanize.py:76 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстилион" msgstr[1] "%(value)s секстилиона" #: templatetags/humanize.py:79 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септилион" msgstr[1] "%(value).1f септилиона" #: templatetags/humanize.py:80 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септилион" msgstr[1] "%(value)s септилиона" #: templatetags/humanize.py:83 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октилион" msgstr[1] "%(value).1f октилиона" #: templatetags/humanize.py:84 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октилион" msgstr[1] "%(value)s октилиона" #: templatetags/humanize.py:87 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонилион" msgstr[1] "%(value).1f нонилиона" #: templatetags/humanize.py:88 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонилион" msgstr[1] "%(value)s нонилиона" #: templatetags/humanize.py:91 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f децилион" msgstr[1] "%(value).1f децилиона" #: templatetags/humanize.py:92 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децилион" msgstr[1] "%(value)s децилиона" #: templatetags/humanize.py:95 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гугола" #: templatetags/humanize.py:96 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "one" msgstr "един" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "two" msgstr "два" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "three" msgstr "три" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "four" msgstr "четири" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "five" msgstr "пет" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "six" msgstr "шест" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "seven" msgstr "седем" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "eight" msgstr "осем" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "nine" msgstr "девет" #: templatetags/humanize.py:191 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "преди %(delta)s" #: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219 msgid "now" msgstr "сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "преди секунда" msgstr[1] "преди %(count)s секунди" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:208 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "преди минута" msgstr[1] "преди %(count)s минути" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:215 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "преди час" msgstr[1] "преди %(count)s часа" #: templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s от сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "секунда от сега" msgstr[1] "%(count)s секунди от сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:236 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "минута от сега" msgstr[1] "%(count)s минути от сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:243 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "час от сега" msgstr[1] "%(count)s часа от сега"