# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Vlada Macek , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 09:36+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168 msgid "today" msgstr "dnes" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172 msgid "yesterday" msgstr "včera" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170 msgid "tomorrow" msgstr "zítra" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "th" msgstr "." #: templatetags/humanize.py:26 msgid "st" msgstr "." #: templatetags/humanize.py:26 msgid "nd" msgstr "." #: templatetags/humanize.py:26 msgid "rd" msgstr "." #: templatetags/humanize.py:55 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f miliony" msgstr[2] "%(value).1f milionů" #: templatetags/humanize.py:56 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] " %(value)s milion" msgstr[1] " %(value)s miliony" msgstr[2] " %(value)s milionů" #: templatetags/humanize.py:59 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliarda" msgstr[1] "%(value).1f miliardy" msgstr[2] "%(value).1f miliard" #: templatetags/humanize.py:60 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliarda" msgstr[1] "%(value)s miliardy" msgstr[2] "%(value)s miliard" #: templatetags/humanize.py:63 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilion" msgstr[1] "%(value).1f biliony" msgstr[2] "%(value).1f bilionů" #: templatetags/humanize.py:64 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilion" msgstr[1] "%(value)s biliony" msgstr[2] "%(value)s bilionů" #: templatetags/humanize.py:67 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f biliarda" msgstr[1] "%(value).1f biliardy" msgstr[2] "%(value).1f biliard" #: templatetags/humanize.py:68 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliarda" msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s biliard" #: templatetags/humanize.py:71 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trilion" msgstr[1] "%(value).1f triliony" msgstr[2] "%(value).1f trilionů" #: templatetags/humanize.py:72 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s triliony" msgstr[2] "%(value)s trilionů" #: templatetags/humanize.py:75 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f triliarda" msgstr[1] "%(value).1f triliardy" msgstr[2] "%(value).1f triliard" #: templatetags/humanize.py:76 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triliard" msgstr[1] "%(value)s triliardy" msgstr[2] "%(value)s triliard" #: templatetags/humanize.py:79 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadrilion" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliony" msgstr[2] "%(value).1f kvadrilionů" #: templatetags/humanize.py:80 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilion" msgstr[1] "%(value)s kvadriliony" msgstr[2] "%(value)s kvadrilionů" #: templatetags/humanize.py:83 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadriliarda" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvadriliard" #: templatetags/humanize.py:84 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriliarda" msgstr[1] "%(value)s kvadriliardy" msgstr[2] "%(value)s kvadriliard" #: templatetags/humanize.py:87 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintilion" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliony" msgstr[2] "%(value).1f kvintilionů" #: templatetags/humanize.py:88 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilion" msgstr[1] "%(value)s kvintiliony" msgstr[2] "%(value)s kvintilionů" #: templatetags/humanize.py:91 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintiliarda" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvintiliard" #: templatetags/humanize.py:92 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiliarda" msgstr[1] "%(value)s kvintiliardy" msgstr[2] "%(value)s kvintiliard" #: templatetags/humanize.py:95 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googoly" msgstr[2] "%(value).1f googolů" #: templatetags/humanize.py:96 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googoly" msgstr[2] "%(value)s googolů" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "one" msgstr "jedna" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "two" msgstr "dvě" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "three" msgstr "tři" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "four" msgstr "čtyři" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "five" msgstr "pět" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "six" msgstr "šest" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "seven" msgstr "sedm" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "eight" msgstr "osm" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "nine" msgstr "devět" #: templatetags/humanize.py:191 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s v minulosti" #: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219 msgid "now" msgstr "nyní" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "před sekundou" msgstr[1] "před %(count)s sekundami" msgstr[2] "před %(count)s sekundami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:208 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "před minutou" msgstr[1] "před %(count)s minutami" msgstr[2] "před %(count)s minutami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:215 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "před hodinou" msgstr[1] "před %(count)s hodinami" msgstr[2] "před %(count)s hodinami" #: templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s v budoucnosti" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "za sekundu" msgstr[1] "za %(count)s sekundy" msgstr[2] "za %(count)s sekund" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:236 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "za minutu" msgstr[1] "za %(count)s minuty" msgstr[2] "za %(count)s minut" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:243 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "za hodinu" msgstr[1] "za %(count)s hodiny" msgstr[2] "za %(count)s hodin"