# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # bayarkhuu , 2013 # zorig , 2013 # Анхбаяр Анхаа , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-15 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:17+0000\n" "Last-Translator: zorig \n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:168 msgid "today" msgstr "өнөөдөр" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:172 msgid "yesterday" msgstr "өчигдөр" #: tests.py:135 templatetags/humanize.py:170 msgid "tomorrow" msgstr "маргааш" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "th" msgstr "-р" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "st" msgstr "-р" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "nd" msgstr "-р" #: templatetags/humanize.py:26 msgid "rd" msgstr "-р" #: templatetags/humanize.py:55 #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f сая" msgstr[1] "%(value).1f сая" #: templatetags/humanize.py:56 #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s сая" msgstr[1] "%(value)s сая" #: templatetags/humanize.py:59 #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f тэрбум" msgstr[1] "%(value).1f тэрбум" #: templatetags/humanize.py:60 #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s тэрбум" msgstr[1] "%(value)s тэрбум" #: templatetags/humanize.py:63 #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f наяд" msgstr[1] "%(value).1f наяд" #: templatetags/humanize.py:64 #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s наяд" msgstr[1] "%(value)s наяд" #: templatetags/humanize.py:67 #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f тунамал" msgstr[1] "%(value).1f тунамал" #: templatetags/humanize.py:68 #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s тунамал" msgstr[1] "%(value)s тунамал" #: templatetags/humanize.py:71 #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f их ингүүмэл " msgstr[1] "%(value).1f их ингүүмэл " #: templatetags/humanize.py:72 #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s их ингүүмэл " msgstr[1] "%(value)s их ингүүмэл " #: templatetags/humanize.py:75 #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f ялгаруулагч" msgstr[1] "%(value).1f ялгаруулагч" #: templatetags/humanize.py:76 #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s ялгаруулагч" msgstr[1] "%(value)s ялгаруулагч" #: templatetags/humanize.py:79 #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f их өөр дээр " msgstr[1] "%(value).1f их өөр дээр " #: templatetags/humanize.py:80 #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s их өөр дээр " msgstr[1] "%(value)s их өөр дээр " #: templatetags/humanize.py:83 #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f өөр дээр " msgstr[1] "%(value).1f өөр дээр " #: templatetags/humanize.py:84 #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s өөр дээр " msgstr[1] "%(value)s өөр дээр " #: templatetags/humanize.py:87 #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:88 #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:91 #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:92 #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:95 #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:96 #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "one" msgstr "нэг" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "two" msgstr "хоёр" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "three" msgstr "гурав" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "four" msgstr "дөрөв" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "five" msgstr "тав" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "six" msgstr "зургаа" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "seven" msgstr "долоо" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "eight" msgstr "найм" #: templatetags/humanize.py:145 msgid "nine" msgstr "ес" #: templatetags/humanize.py:191 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s өмнө" #: templatetags/humanize.py:194 templatetags/humanize.py:219 msgid "now" msgstr "одоо" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:201 #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:208 #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:215 #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templatetags/humanize.py:216 #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "одооноос %(delta)s " #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:229 #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:236 #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #: templatetags/humanize.py:243 #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""