# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The R Foundation # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: R 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs.r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-01 20:24+0200\n" "Last-Translator: Joe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: Srunmed.c:55 msgid "bandwidth/span of running medians is larger than n" msgstr "båndbredde/spænd for kørende medianer er større end n" #: ansari.c:116 msgid "probabilities outside [0,1] in qansari()" msgstr "sandsynligheder uden for [0,1] i qansari()" #: approx.c:102 msgid "approx(): invalid f value" msgstr "approx(): ugyldig f-værdi" #: approx.c:105 msgid "approx(): invalid interpolation method" msgstr "approx(): ugyldig interpolationsmetode" #: approx.c:111 msgid "approx(): attempted to interpolate NA values" msgstr "approx(): forsøgte at interpolere NA-værdier" #: arima.c:81 arima.c:192 arima.c:377 arima.c:608 msgid "invalid argument type" msgstr "ugyldig argumenttype" #: arima.c:444 arima.c:530 pacf.c:331 pacf.c:371 msgid "can only transform 100 pars in arima0" msgstr "kan kun transformere 100 par i arima0" #: arima.c:1016 msgid "maximum supported lag is 350" msgstr "maksimal understøttet forsinkelse er 350" #: complete_cases.c:26 #, fuzzy, c-format msgid "invalid 'type' (%s) of argument" msgstr "ugyldig argumenttype" #: complete_cases.c:120 msgid "no input has determined the number of cases" msgstr "" #: complete_cases.c:223 msgid "not all arguments have the same length" msgstr "" #: cov.c:566 msgid "missing observations in cov/cor" msgstr "" #: cov.c:644 msgid "'x' is NULL" msgstr "" #: cov.c:663 cov.c:669 msgid "incompatible dimensions" msgstr "" #: cov.c:688 cov.c:729 cov.c:762 msgid "no complete element pairs" msgstr "" #: cov.c:701 msgid "invalid 'use' (computational method)" msgstr "" #: cov.c:704 msgid "'x' is empty" msgstr "" #: cov.c:798 msgid "the standard deviation is zero" msgstr "" #: deriv.c:126 msgid "invalid form in unary minus check" msgstr "" #: deriv.c:535 #, c-format msgid "Function '%s' is not in the derivatives table" msgstr "" #: deriv.c:642 msgid "variable must be a character string" msgstr "" #: deriv.c:644 msgid "only the first element is used as variable name" msgstr "" #: deriv.c:657 #, c-format msgid "invalid expression in '%s'" msgstr "" #: deriv.c:935 model.c:99 #, fuzzy msgid "invalid variable names" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: deriv.c:944 #, fuzzy msgid "invalid tag" msgstr "ugyldig argumenttype" #: distance.c:153 msgid "treating non-finite values as NA" msgstr "behandler ikkebegrænsende værdier som NA" #: distance.c:226 msgid "distance(): invalid p" msgstr "distance(): ugyldig p" #: distance.c:229 msgid "distance(): invalid distance" msgstr "distance(): ugyldig afstand" #: distn.c:41 msgid "NaNs produced" msgstr "" #: distn.c:42 msgid "Non-numeric argument to mathematical function" msgstr "" #: family.c:44 #, c-format msgid "Value %g out of range (0, 1)" msgstr "Værdi %g uden for interval (0, 1)" #: family.c:65 family.c:79 family.c:97 #, c-format msgid "Argument %s must be a nonempty numeric vector" msgstr "Argument %s skal være en numerisk vektor som ikke er tom" #: family.c:130 family.c:133 #, c-format msgid "argument %s must be a numeric vector of length 1 or length %d" msgstr "argument %s skal være en numerisk vektor af længde 1 eller længde %d" #: fourier.c:66 fourier.c:161 msgid "non-numeric argument" msgstr "" #: fourier.c:84 fourier.c:102 fourier.c:175 msgid "fft factorization error" msgstr "" #: fourier.c:147 msgid "vector-valued (multivariate) series required" msgstr "" #: fourier.c:223 msgid "no factors" msgstr "" #: fourier.c:226 #, fuzzy msgid "invalid factors" msgstr "Ugyldig vmethod" #: ksmooth.c:67 msgid "only 2500 rows are allowed for sm.method=\"spline\"" msgstr "kun 2.500 rækker er tilladt for sm.method=\"spline\"" #: lm.c:57 msgid "'x' is not a matrix" msgstr "" #: lm.c:62 #, c-format msgid "dimensions of 'x' (%d,%d) and 'y' (%d) do not match" msgstr "" #: lm.c:77 lm.c:81 #, c-format msgid "NA/NaN/Inf in '%s'" msgstr "" #: loessc.c:233 msgid "span is too small" msgstr "spænd er for lille" #: loglin.c:371 msgid "this should not happen" msgstr "" #: loglin.c:373 msgid "algorithm did not converge" msgstr "" #: loglin.c:375 msgid "incorrect specification of 'table' or 'start'" msgstr "" #: lowess.c:292 msgid "'f' must be finite and > 0" msgstr "" #: lowess.c:295 #, fuzzy msgid "'iter' must be finite and >= 0" msgstr "'m' skal være en liste" #: lowess.c:298 msgid "'delta' must be finite and > 0" msgstr "" #: mAR.c:467 msgid "Singular matrix in qr_solve" msgstr "Entalsmatrix i qr_solve" #: mAR.c:510 msgid "Singular matrix in ldet" msgstr "Entalsmatrix i ldet" #: mAR.c:697 msgid "Invalid vmethod" msgstr "Ugyldig vmethod" #: mAR.c:833 msgid "Burg's algorithm failed to find partial correlation" msgstr "Burgs algoritme fejlede i at finde delvis korrelation" #: model.c:97 msgid "invalid variables" msgstr "" #: model.c:101 model.c:106 msgid "number of variables != number of variable names" msgstr "" #: model.c:104 msgid "invalid extra variables" msgstr "" #: model.c:108 msgid "invalid extra variable names" msgstr "" #: model.c:129 #, c-format msgid "overlong names in '%s'" msgstr "" #: model.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "invalid type (%s) for variable '%s'" msgstr "ugyldig type for eval_check_store" #: model.c:161 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for '%s')" msgstr "" #: model.c:215 msgid "invalid result from na.action" msgstr "" #: model.c:369 model.c:377 optim.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "invalid '%s' argument" msgstr "ugyldig argumenttype" #: model.c:388 #, fuzzy msgid "invalid model frame" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:390 msgid "do not know how many cases" msgstr "" #: model.c:414 #, c-format msgid "variable lengths differ (found for variable %d)" msgstr "" #: model.c:418 model.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "variable %d has no levels" msgstr "variabel '%s' er ikke numerisk" #: model.c:537 msgid "the response appeared on the right-hand side and was dropped" msgstr "" #: model.c:557 #, c-format msgid "term %d would require %.0g columns" msgstr "" #: model.c:561 #, c-format msgid "matrix would require %.0g columns" msgstr "" #: model.c:572 #, c-format msgid "problem with term %d in model.matrix: no columns are assigned" msgstr "" #: model.c:621 model.c:626 model.c:632 model.c:643 model.c:649 model.c:655 msgid "term names will be truncated" msgstr "" #: model.c:635 msgid "complex variables are not currently allowed in model matrices" msgstr "" #: model.c:659 #, c-format msgid "variables of type '%s' are not allowed in model matrices" msgstr "" #: model.c:881 #, fuzzy msgid "invalid formula in 'update'" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:915 msgid "formula expected" msgstr "" #: model.c:1046 #, fuzzy msgid "invalid term in model formula" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:1121 #, fuzzy msgid "invalid model formula" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:1147 model.c:1395 #, fuzzy msgid "invalid power in formula" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:1183 #, fuzzy msgid "invalid model formula in ExtractVars" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:1518 #, c-format msgid "duplicated name '%s' in data frame using '.'" msgstr "" #: model.c:1576 #, fuzzy msgid "invalid model formula in EncodeVars" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: model.c:1662 msgid "argument is not a valid model" msgstr "" #: model.c:1672 #, fuzzy msgid "'specials' must be NULL or a character vector" msgstr "'path' skal være en tegnvektor" #: model.c:1684 msgid "'data' argument is of the wrong type" msgstr "" #: model.c:1952 msgid "'.' in formula and no 'data' argument" msgstr "" #: monoSpl.c:34 msgid "n must be at least two" msgstr "n skal mindst være to" #: monoSpl.c:67 msgid "Argument m must be numeric" msgstr "Argument m skal være numerisk" #: monoSpl.c:70 msgid "length(m) must be at least two" msgstr "length(m) skal være mindst to" #: monoSpl.c:72 msgid "Argument Sx must be numeric vector one shorter than m[]" msgstr "Argument Sx skal være en numerisk vektor en kortere end m[]" #: nls.c:97 msgid "'control' must be a list" msgstr "'control' skal være en liste" #: nls.c:99 msgid "'m' must be a list" msgstr "'m' skal være en liste" #: nls.c:105 nls.c:110 nls.c:115 nls.c:120 nls.c:125 nls.c:166 nls.c:171 #: nls.c:176 nls.c:181 nls.c:186 nls.c:191 #, c-format msgid "'%s' absent" msgstr "'%s' mangler" #: nls.c:232 msgid "singular gradient" msgstr "entalsgradient" #: nls.c:253 #, c-format msgid "step factor %g reduced below 'minFactor' of %g" msgstr "trinfaktor %g reduceret under 'minFactor' af %g" #: nls.c:262 #, c-format msgid "number of iterations exceeded maximum of %d" msgstr "antal iterationer overskred maksimum på %d" #: nls.c:267 msgid "converged" msgstr "begrænset" #: nls.c:288 msgid "'theta' should be of type character" msgstr "'theta' skal være type-tegn" #: nls.c:290 port.c:375 msgid "use of NULL environment is defunct" msgstr "brug af NULL-miljø er ude af drift" #: nls.c:294 msgid "'rho' should be an environment" msgstr "'rho' skal være et miljø" #: nls.c:297 msgid "'dir' is not a numeric vector of the correct length" msgstr "'dir' er ikke en numerisk vektor med korrekt længde" #: nls.c:311 nls.c:341 msgid "Missing value or an infinity produced when evaluating the model" msgstr "Manglende værdi eller en uendelig lavet under evaluering af modellen" #: nls.c:318 #, c-format msgid "variable '%s' is integer, not numeric" msgstr "variable '%s' er et heltal, ikke numerisk" #: nls.c:320 #, c-format msgid "variable '%s' is not numeric" msgstr "variabel '%s' er ikke numerisk" #: optim.c:80 optim.c:107 msgid "non-finite value supplied by optim" msgstr "" #: optim.c:87 #, c-format msgid "objective function in optim evaluates to length %d not 1" msgstr "" #: optim.c:114 #, c-format msgid "gradient in optim evaluated to length %d not %d" msgstr "" #: optim.c:193 optim.c:399 msgid "'fn' is not a function" msgstr "" #: optim.c:211 optim.c:405 msgid "'parscale' is of the wrong length" msgstr "" #: optim.c:240 msgid "'maxit' is not an integer" msgstr "" #: optim.c:260 #, fuzzy msgid "'tmax' is not a positive integer" msgstr "'m' skal være en liste" #: optim.c:262 optim.c:279 optim.c:304 optim.c:334 optim.c:413 msgid "'gr' is not a function" msgstr "" #: optim.c:285 optim.c:310 optim.c:340 optim.c:419 msgid "'ndeps' is of the wrong length" msgstr "" #: optim.c:370 msgid "unknown 'method'" msgstr "" #: optimize.c:217 optimize.c:309 optimize.c:530 msgid "NA replaced by maximum positive value" msgstr "" #: optimize.c:225 optimize.c:321 optimize.c:538 msgid "NA/Inf replaced by maximum positive value" msgstr "" #: optimize.c:234 msgid "invalid function value in 'optimize'" msgstr "" #: optimize.c:252 optimize.c:350 optimize.c:723 msgid "attempt to minimize non-function" msgstr "" #: optimize.c:259 optimize.c:266 optimize.c:275 optimize.c:355 optimize.c:360 #: optimize.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "invalid '%s' value" msgstr "approx(): ugyldig f-værdi" #: optimize.c:268 optimize.c:361 msgid "'xmin' not less than 'xmax'" msgstr "" #: optimize.c:318 msgid "-Inf replaced by maximally negative value" msgstr "" #: optimize.c:331 msgid "invalid function value in 'zeroin'" msgstr "" #: optimize.c:366 optimize.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "NA value for '%s' is not allowed" msgstr "variabel '%s' er ikke numerisk" #: optimize.c:381 #, fuzzy msgid "'maxiter' must be positive" msgstr "'m' skal være en liste" #: optimize.c:522 msgid "non-finite value supplied by 'nlm'" msgstr "" #: optimize.c:557 msgid "invalid function value in 'nlm' optimizer" msgstr "" #: optimize.c:568 optimize.c:583 msgid "function value caching for optimization is seriously confused" msgstr "" #: optimize.c:598 msgid "numeric parameter expected" msgstr "" #: optimize.c:602 msgid "conflicting parameter lengths" msgstr "" #: optimize.c:606 #, fuzzy msgid "invalid parameter length" msgstr "ugyldig argumenttype" #: optimize.c:616 optimize.c:623 #, fuzzy msgid "missing value in parameter" msgstr "manglende værdi i sidste %d observationer" #: optimize.c:628 #, fuzzy msgid "invalid parameter type" msgstr "ugyldig argumenttype" #: optimize.c:639 msgid "non-positive number of parameters in nlm" msgstr "" #: optimize.c:641 msgid "nlm is inefficient for 1-d problems" msgstr "" #: optimize.c:643 msgid "invalid gradient tolerance in nlm" msgstr "" #: optimize.c:645 msgid "invalid iteration limit in nlm" msgstr "" #: optimize.c:647 msgid "minimization function has no good digits in nlm" msgstr "" #: optimize.c:649 msgid "no analytic gradient to check in nlm!" msgstr "" #: optimize.c:651 msgid "no analytic Hessian to check in nlm!" msgstr "" #: optimize.c:653 msgid "probable coding error in analytic gradient" msgstr "" #: optimize.c:655 msgid "probable coding error in analytic Hessian" msgstr "" #: optimize.c:657 #, c-format msgid "" "*** unknown error message (msg = %d) in nlm()\n" "*** should not happen!" msgstr "" #: optimize.c:668 msgid "Relative gradient close to zero.\n" msgstr "" #: optimize.c:669 optimize.c:673 msgid "Current iterate is probably solution.\n" msgstr "" #: optimize.c:672 msgid "Successive iterates within tolerance.\n" msgstr "" #: optimize.c:676 msgid "Last global step failed to locate a point lower than x.\n" msgstr "" #: optimize.c:677 msgid "" "Either x is an approximate local minimum of the function,\n" "the function is too non-linear for this algorithm,\n" "or steptol is too large.\n" msgstr "" #: optimize.c:682 msgid "Iteration limit exceeded. Algorithm failed.\n" msgstr "" #: optimize.c:685 msgid "" "Maximum step size exceeded 5 consecutive times.\n" "Either the function is unbounded below,\n" "becomes asymptotic to a finite value\n" "from above in some direction,\n" "or stepmx is too small.\n" msgstr "" #: optimize.c:747 optimize.c:752 optimize.c:756 optimize.c:760 optimize.c:764 #: optimize.c:768 optimize.c:773 #, fuzzy msgid "invalid NA value in parameter" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: optimize.c:804 msgid "hessian supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "" #: optimize.c:808 msgid "gradient supplied is of the wrong length or mode, so ignored" msgstr "" #: pacf.c:94 msgid "bad Starma struct" msgstr "ugyldig Starma struct" #: pacf.c:240 #, c-format msgid "starma error code %d" msgstr "fejlkode for starma %d" #: pacf.c:300 #, c-format msgid "forkal error code %d" msgstr "fejlkode for forkal %d" #: pacf.c:474 msgid "invalid value of lag.max" msgstr "ugyldig værdi for lag.max" #: port.c:133 #, c-format msgid "Rf_divset: alg = %d must be 1, 2, 3, or 4" msgstr "Rf_divsæt: alg = %d skal være 1, 2, 3 eller 4 " #: port.c:312 #, c-format msgid "gradient function must return a numeric vector of length %d" msgstr "gradientfunktion skal returnere en numerisk vektor med længden %d" #: port.c:324 #, c-format msgid "Hessian function must return a square numeric matrix of order %d" msgstr "" "Hessianfunktion skal returnere en kvadratisk numerisk matrix i orden %d" #: port.c:379 msgid "'rho' must be an environment" msgstr "'rho' skal være et miljø" #: port.c:381 port.c:542 msgid "'d' must be a nonempty numeric vector" msgstr "'d' skal være en numerisk vektor som ikke er tom" #: port.c:383 msgid "When Hessian defined must also have gradient defined" msgstr "Når Hessian er defineret skal også en gradient være defineret" #: port.c:386 #, c-format msgid "environment 'rho' must contain a numeric vector '.par' of length %d" msgstr "miljø 'rho' skal indeholde en numerisk vektor '.par' med længden %d" #: port.c:400 msgid "'lower' and 'upper' must be numeric vectors" msgstr "'lower' og 'upper' skal være numeriske vektorer" #: port.c:456 msgid "'getElement' applies only to named lists" msgstr "'getElement' gælder kun for navngivne lister" #: port.c:477 #, c-format msgid "%s$%s() not found" msgstr "%s$%s() er ikke fundet" #: port.c:490 #, c-format msgid "'gradient' must be a numeric matrix of dimension (%d,%d)" msgstr "'gradient' skal være en numerisk matrix med dimension (%d, %d)" #: port.c:511 #, c-format msgid "fcn produced mode %d, length %d - wanted mode %d, length %d" msgstr "fcn lavede tilstand %d, længde %d - ønsket tilstand %d, længde %d" #: port.c:524 msgid "invalid type for eval_check_store" msgstr "ugyldig type for eval_check_store" #: port.c:543 msgid "m must be a list" msgstr "m skal være en liste" #: port.c:563 msgid "'lowerb' and 'upperb' must be numeric vectors" msgstr "'lowerb' og 'upperb' skal være numeriske vektorer" #: rWishart.c:51 msgid "inconsistent degrees of freedom and dimension" msgstr "" #: rWishart.c:84 msgid "'scal' must be a square, real matrix" msgstr "" #: rWishart.c:96 msgid "'scal' matrix is not positive-definite" msgstr "" #: random.c:66 random.c:70 random.c:75 random.c:80 random.c:161 random.c:167 #: random.c:172 random.c:177 random.c:240 random.c:245 random.c:250 #: random.c:264 random.c:355 #, fuzzy msgid "invalid arguments" msgstr "ugyldig argumenttype" #: random.c:95 random.c:121 random.c:194 random.c:222 random.c:270 #: random.c:289 msgid "NAs produced" msgstr "" #: random.c:308 #, fuzzy msgid "invalid first argument 'n'" msgstr "ugyldig argumenttype" #: random.c:310 #, fuzzy msgid "invalid second argument 'size'" msgstr "ugyldig argumenttype" #: rcont.c:83 #, c-format msgid "rcont2 [%d,%d]: exp underflow to 0; algorithm failure" msgstr "" #: smooth.c:101 #, c-format msgid "invalid end-rule for running median of 3: %d" msgstr "ugyldig end-rule for kørende median af 3: %d" #: starma.c:366 #, c-format msgid "missing value in last %d observations" msgstr "manglende værdi i sidste %d observationer" #~ msgid "allocation error in smooth(*, '3RSR')." #~ msgstr "allokeringsfejl i smooth(*, '3RSR')." #~ msgid "allocation error in smooth(*, '3RSS')." #~ msgstr "allokeringsfejl i smooth(*, '3RSS')." #~ msgid "allocation error in smooth(*, '3R')." #~ msgstr "allokeringsfejl i smooth(*, '3R')."